-
1 das Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefaßt
Универсальный немецко-русский словарь > das Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefaßt
-
2 auffassen
vt1) понимать, воспринимать, схватыватьer faßt alles schnell( leicht) auf — он всё схватывает на лету2) понимать, толковать (как-л.)das kann man verschieden auffassen — это можно понимать по-разному, на это можно смотреть по-разномуetw. falsch auffassen — превратно понять ( истолковать) что-л.etw. als eine Beleidigung auffassen — воспринять ( понять) что-л. как оскорбление, счесть что-л. оскорбительнымdas Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefaßt — современная физика рассматривает свет как волновое движение3) уст. поднимать, подхватывать4)ein Ziel ( ein Flugzeug) auffassen — обнаруживать цель ( самолёт) (радиолокатором) -
3 auffassen
auffassen vt понима́ть, воспринима́ть, схва́тыватьer faßt alles snell auf он всё схва́тывает на лету́er faßt alles leicht auf он всё схва́тывает на лету́auffassen понима́ть, толкова́ть (как-л.)das kann man verschieden auffassen э́то мо́жно понима́ть по-ра́зному, на э́то мо́жно смотре́ть по-ра́зномуetw. falsch auffassen превра́тно поня́ть (что-л.); превра́тно истолкова́ть (что-л.)der Regisseur hat das Stück tragisch aufgefaßt режиссё́р прочё́л пье́су как траге́диюetw. als eine Beleidigung auffassen восприня́ть (что-л.) как оскорбле́ние; поня́ть (что-л.) как оскорбле́ние, счесть (что-л.) оскорби́тельнымdas Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefaßt совреме́нная фи́зика рассма́тривает свет как волново́е движе́ниеauffassen уст. поднима́ть, подхва́тыватьein Ziel auffassen обнару́живать цель (радиолока́тором)ein Flugzeug auffassen обнару́живать самолё́т (радиолока́тором)